Алексей ГОЛУБЕВ:"Моя мечта была снять фильм в Казахстане"

МОЯ МЕЧТА БЫЛА СНЯТЬ ФИЛЬМ В КАЗАХСТАНЕ

Интервью с Алексеем ГОЛУБЕВЫМ, продюсером киноальманаха «Сердце мое - Астана», режиссером новелл «Часы» и «Онлайн».

 

/фото: Руслан Тагаев/

- Столице Казахстана уже были посвящены художественные фильмы и даже сериал. Что в «Сердце мое - Астана» принципиально нового?

- Наш фильм - альманах, а это сразу 10 фильмов в одном. Например новелла «Часы» будет интересна тем, кому за 30 лет. «Дарина» понравится золотой молодежи. «Легионер»  рассчитан на спортивных болельщиков. Есть детская история «Бека», артхаусная новелла «Сердце» - своеобразная «хай-тек сказка» как назвал ее сам режиссер. Мы рассчитываем на самого широкого зрителя.

 

- Все десять новелл очень разные, но может, есть какая-то одна, которая наиболее точно отвечает задачам проекта?

- У нас была задача снять доброе, хорошее, трогательное кино.  Каждая новелла по-своему хороша, каждая по-своему отражает наши задачи. Это 10 историй объединенных одним городом.

 

- Почему как режиссер вы выбрали истории «Онлайн» и «Часы»?

- Скорее не выбирал, а написал, совместно с Сергеем Потынко. Мы с ним работали над новеллой "Таксист".

История «Часы» мне близка, в ней много переживаний моей бабушки. Она рассказывала как их гнали из центральной России на Урал, а потом с Урала в Алматы. Это было страшное время, многих отправляли в холодных поездах, где умирали от холода и голода. Во время пути в их семье погибло четверо. Мы с автором сценария Сергеем Потынко много разговаривали и о братской помощи, и о материнской любви в то не простое время. Затронули тему войны. Пронеслись сквозь время от Акмолинска до Астаны.

 

 

«Онлайн» - это история, которая родилась достаточно быстро. Она показывает два города Нью-Йорк и Астану. Та мысль, которую мы с Айдаром Баталовым (второй режиссер-постановщик  новеллы)  пытались вложить в фильм то, что новые технологии, тот же самый скайп, и сближают, и отдаляют людей. Сейчас многие так живут. Молодежь поймет.

 

- А как же насчет противопоставления городских объектов Нью-Йорка и Астаны?

- Задачи сравнить города не стояло, хотя, безусловно, сравнение в самой новелле есть и зритель это увидит. Это получилось случайно. Нью-йоркская съемка была непростой в + 40 по цельсию. Плюс каждая новелла снималась за четыре дня, поэтому  на Нью-Йорк было всего два. Во время выбора натуры, мы совершенно не думали, как это будет смотреться в параллели с Астаной. Но когда мы сели на монтаж, то сами обалдели.

 

- Как подбирали героев для новеллы «Онлайн»?

- Мы искали актрису, казашку, которая живет в Нью-Йорке. Нашли. Зовут Жамиля, она очень талантлива, учится в театральной академии. Во время проб по скайпу (такого у меня еще не было), я увидел живое интересное лицо. Мы с Егором Михалковым-Кончаловским и Айдаром Баталовым приняли решение и утвердили ее. Дальше нужно было найти парня. Но когда делали пробы для «Сердце мое – Астана», тех, кто понравился, мы уже задействовали. Валера Задарновский «всплыл» случайно. Он прошел без проб. Вообще-то я его знал раньше, нас познакомил Марлен - экс-продюсером группы Metis's, солистом которой является Валера. Эта группа, кстати, записали саундтрек к фильму. Мы уже сняли клип в Москве.

 

- Вы сейчас интересную мысль высказали, получается, чуть ли не весь молодежный потенциал казахстанского кинематографа задействован в кинальманахе?!

- Честно говоря, так и есть.

 

- Что на ваш взгляд сложнее снять десять новелл или один художественный фильм?

- Десять новелл снять сложнее. Я это говорю как человек, который имел отношение к продюсированию проекта. Столкнуть проект с места было тяжело. Режиссеров много, но те, кто постарше сказали, что «мы Астану не знаем, и будем работать только над Алматы».

Кроме того, снимать 10 коротких новелл сложнее, потому что к каждой готовишься как к отдельному фильму. А вложить историю в 10 минут еще сложнее.

 

- Из-за такого строго графика видимо страдает качество?

- Я показывал «Сердце мое - Астана» российским прокатчикам. Они сказали,  что кино очень качественное по сравнению со многими российскими картинами, которые выходят в прокат. Но там была и другая история – нам хотелось, чтобы у нас на проекте был один оператор. Заканчивая новеллу, мы о ней  забывали до монтажа, а оператору приходилось переходить в руки другого режиссера и совсем иначе смотреть на историю, чтобы не повторяться в своем искусстве. Это единственное, что было сложно. Но на качестве это никак не отразилось, потому что наш оператор, Ярослав Пилунский – монстр!

 

- Вы показывали фильм российским прокатчикам, чтобы продвигать этот проект дальше?

-  Запускать эту картину в широкий российский прокат мы не будем, но показы по регионам планируются. Мы сейчас выбираем прокатчика, с которым работать. В России будем «бить» точечно, это семейное кино, которое у нас, к сожалению, не идет так хорошо как в Америке. Параллельно мы готовим фильму фестивальную жизнь. Хотелось бы показать этот фильм за пределами содружества - в Китае, Индии, Турции, Европе.

 

 

- Что лично вам дало участие в этом проекте?

- Я очень люблю Казахстан, люблю Алматы.  Наконец снял художественный фильм в Казахстане – это была моя мечта. В свое время такой возможности не было, кино было не интересно, и я с хорошими проектами уехал в Россию.

 

- Где вы и познакомились с Егором Михалковым-Кончаловским…

- Три  года назад продюсер Арман Асенов задумал «Возвращение в «А» он позвонил мне, так мы познакомились с Егором. И сразу стали работать. Появилась новелла «Таксист» в киноальманахе «Москва, я люблю тебя». Потом было «Возвращении в А». И вот мы приехали в Астану.

 

- Вы как-то сказали, что после съемок вам стало комфортнее в Астане, хотя вы коренной алматинец. Что так повлияло на ваше мнение?

- Вы прекрасно помните тот момент, когда перенесли столицу и большая часть алматинцев пребывали в недоумении. Было ощущение того, что что-то отняли, а отняли статус столичного жителя. Когда я перестал бороться за звание жителя столицы, то Астана открылась мне иначе. Но самое главное, в этот город съехалось столько моих друзей со всего Казахстана и России, что границы, которые были раньше, стерлись, отсюда и комфорт общения. После съемок в Нью-Йорке я вернулся в Астану, и порадовало все!!!  Гораздо понятнее, чище и роднее.

 

 

- Что особенно запомнилось на съемках в Астане?

- Ветер.

- Вы сегодня полностью «ушли в кино» или еще продолжаете снимать клипы?

- По-прежнему получаю по 4-5 новых песен в неделю, плюс у меня сейчас есть заказы в Америке. Но на все не хватает времени. Недавно снял  Tomas Nevegreen ft Леонид Руденко, они сделали замечательный трек с командой, которая победила на МузТВ в  танцевальном шоу. Я не могу оставить шоу-бизнес, глупо об этом говорить, но шоу-бизнес и реклама это то, что мне нравилось и нравится! В кино большую часть времени отдаешь подготовке, а я не могу долго находиться вне съемочной площадки.

 

Пресс-служба киноальманаха «Сердце моё Астана»

pressiff@inbox.ru, http://myheart.astana.kz/ru

 
7 марта, 14:34
204

Айнур НИЯЗОВА: "Я бы не стала поступать как моя героиня"

Я БЫ НЕ СТАЛА ПОСТУПАТЬ КАК МОЯ ГЕРОИНЯ…

Интервью с Айнур НИЯЗОВОЙ, актрисой  сыгравшей главную женскую роль в новелле «Легионер», режиссера Рустема Абдрашева.

 

/фото: Руслан Тагаев/

- Общеизвестно, что  Рустем Абдрашев  не снимает плохое кино, как вам работалось с этим режиссером?

- Мне работалось довольно комфортно. Правда, первые сцены снимались немного напряженно, но я считаю это нормально, потому, что мы впервые работали вместе. А если говорить в общем, то мне очень понравилось работать с Абдрашевым, и я с удовольствием поработала бы в следующей его картине и уже в полном метре!

- Считаете, вам повезло, что вашим напарником стал Шамиль Хаматов?  Как вы, кстати, относитесь к другой звезде этого семейства - Чулпан Хаматовой?

- Честно говоря, нас с Шамилем познакомили буквально за день до съемок, и я понятия не имела, что он является родным братишкой Чулпан Хаматовой. Шамиль - талантливый, серьезный и очень собранный. С таким актером, конечно же, было приятно работать. Мы с ним как-то сразу поладили. О Чулпан, могу сказать, что я ею просто восхищаюсь. Я влюбилась в нее после просмотра картины Бахтияра Худойназарова «Лунный папа».

 

- Вы продолжаете поддерживать связь?

- Мы «дружим» в соцсети, но очень редко общаемся.

 

- Получается, по фильму ваша героиня стоит перед непростым выбором: любовь или родина.  И выбирает второе. Можете прокомментировать ее решение?

- Она настоящая патриотка! Видимо она недостаточно его сильно любила, раз не уехала вместе с ним  и до конца надеялась, что он все-таки останется с ней, и они будут жить долго и счастливо в прекрасном городе Астана!

- Вам приходилось стоять перед подобным выбором?

- Если честно у меня не было еще подобной ситуации в жизни, но если бы она со мной произошла, то я, конечно, не стала поступать как моя героиня. Потому что я большой идеалист, неисправимый романтик и очень сильно верю в великое чувство под названием ЛЮБОВЬ. Безусловно, я бы поехала с любимым куда угодно! Ведь это настолько романтично!

 

- Думаю, после этого фильма, вы станете любимицей наших спортсменов, и все же вы считаете, что эта новелла о любви или о патриотизме?

-Я считаю, что это новелла больше о любви, нежели о патриотизме. Там ведь столько переживаний и  чувств.

 

- Что вам помогает на экране играть любовь, переживания?

- Конечно же не пережив большую любовь, очень сложно ее сыграть. И я как нормальный человек любила. Видимо, это мне помогает и одновременно вдохновляет - жизненный опыт и огромное сердце (смеется)!

- Какие неординарные поступки ради вас совершали представители сильного пола (подобно герою, который  отказался от заграницы и вернулся к вашей героине)?

- В наше время, к сожалению так мало героев, и почти не осталось мужчин, которые умеют совершать героические поступки. Но мне посвящали стихи!

- Думаете, история «Легионера» могла бы быть правдой, если бы не была «кино»? Другими словами - верите ли вы в то, что мужчины могут быть настолько благородны?

- Такая история может быть в жизни, но думаю редко…

- После этого фильма ваше отношение  к хоккею как-то изменилось?

- Абсолютно никак не изменилось. Я как не смотрела хоккей, так и не смотрю его (смеется). Но я безумно люблю лёд и очень люблю кататься на коньках, правда катаюсь весьма непрофессионально, в кино, кстати, это можно будет увидеть.

- Чем вы сейчас заняты и где живете, что с вашим музыкальным творчеством?

- Недавно у меня завершились съемки в сериале. Сейчас я живу в двух городах в Астане и Алмате, работаю с живой командой, записываю песни, шью аксессуары, и смотрю кино, много хорошего, стильного и зачастую авторского кино…

 

Пресс-служба киноальманаха «Сердце моё – Астана»

pressiff@inbox.ru

http://myheart.astana.kz/ru

 
5 марта, 13:43
140

Джулия ГАНИ: "Эта новелла - не сказка, но мечта"

ЭТА НОВЕЛЛА - НЕ СКАЗКА, НО МЕЧТА

Интервью с Джулией ГАНИ, режиссером новеллы «Дарина»

/фото: Руслан Тагаев/

- Джулия, до этого вы снимали документальные фильмы, каково было переключаться на художественный формат?

- Вообще я закончила факультет режиссуры игрового кино. Но, чтобы получить степень мастера (Master of fine arts/Filmmaking), нужно было снять в качестве дипломной работы полный метр в любом жанре. А полный метр документалки снять намного легче и дешевле. Мы даже сняли два фильма: «Путешествие в прошлые жизни под гипнозом» и «Алхимики XXI века. Первые после Бога», который был отмечен призом на Лос-Анджелесском кинофестивале. Документальное кино основывается на фактах и имеет рамки. А игровое лимитировано только масштабом вашей фантазии, оно вкуснее, но дороже. И Хичкок говорил что «в игровом кино - режиссер это Бог, а в документальном Бог – режиссер». А переключаться не сложно. Ведь и в документальном и в художественном кино задача режиссера только одна - рассказать Историю.

 

- Вы были одной из двух женщин-режиссеров на проекте, между вами ощущалось соперничество?

- Эля Гильман великолепна в комедийном жанре. У нее за плечами несколько авторских полных метров и фестивальных призов. Я себя адекватно воспринимаю и понимаю, что Эля - профессионал, а я еще только готовлюсь к своему дебютному серьезному фильму, ищу свой путь. Мне вообще не интересно с кем-то соперничать, только с собой. Ведь у каждого свой Эверест и свои Гималаи. Пока набираюсь опыта и знаний. Работаю в команде Егора Кончаловского и Алексея Голубева. Считаю это подарком судьбы.  С благодарностью принимаю предложения поработать в кинопроектах, читаю книги от биографий до учебников мэтров, которых уважаю. По ночам смотрю их фильмы с тетрадкой и ручкой. Делаю раскадровки, изучаю структуру, эстетику, расстановку драматических узлов, работу с цветом и прочее. Чем больше у режиссера знаний и жизненного опыта, тем глубокомысленнее и мудрее его фильмы, щепетильнее сценарии. Мне хочется достичь такого уровня мастерства, чтобы однажды получилось снять настоящее Кино и визуализировать в нем какую-нибудь крутую концептуальную идею.

 

- Как вам показалось женские новеллы на проекте, отличаются от мужских?

- Отличаются количеством. Во всем мире женщин-режиссеров очень мало. Даже в Голливуде только 5 % картин в год снимается женщинами. Порой очень сложно угадать, кто снял фильм. Я, например, очень удивилась, узнав, что фильм «На гребне волны» сняла женщина - Кэтрин Бигелоу. Она же спустя годы первая получила Оскар за режиссуру. За последние 20 лет зажглись только две новые звезды - София Коппола и Нора Эфрон. Для меня это феномен. Ведь женщины уже давно попробовали все мужские профессии от президента до космонавта, но в кино их меньшинство. Что касается моей новеллы, сценарий написали мужчины, но женская рука проглядывается. Хотелось добавить хрупкости и чувственности некоторым сценам. Создать атмосферу неоромантики. Но, к сожалению, не удалось избежать клише. А многие сцены и вовсе не вошли в новеллу, так из 25 отснятых часов нужно было выбрать лишь 8 минут. Для режиссера это сродни ампутации без наркоза. Но выбора не было.

 

- Вообще, пока снимался материал для проекта, между всеми режиссерами было нечто вроде соревнования/гонки?

- Нет. Это ведь не конкурс был. Мы не пересекались. У каждого было 4 смены в разные даты. Продюсеры создали для всех равные условия. Работала потрясающая съемочная группа. За 4 дня все успели сродниться и до сих пор с удовольствием общаемся, следим за творчеством друг друга.

На самом деле, в кино, режиссер соревнуется сам с собой, так как должен всем угодить: и себе, и продюсеру, и зрителю. А потребности и ожидания у всех разные.

 

- Кого вы считаете главным героем своей новеллы?

- По сценарию главная героиня - Дарина. Но для меня главный герой - Ренат. Ведь именно в нем, в его душе произошла разительная перемена. В этой новелле присутствует некий символизм. Даже имена выбирались со смыслом. Дарина переводится как «победительница», а Ренат как «заново рожденный». Думаю, зрители все сами поймут.

- Вообще вы показали  человека с ограниченными возможностями с совершенно нового ракурса (довольно обеспеченного, коммуникабельного).  Думаете, это  выглядит правдоподобно?

- В вопросе вы сами выразили стандартный устоявшийся стереотип отношения к инвалидам. У нас в стране, к сожалению, если инвалид, то обязательно страшный, нищий, убогий житель из трущоб. Поэтому, вам кажется, что если у инвалида есть квартира, работа и любовь, то это неправдоподобно. Одна из волшебных возможностей кино - ломать стереотипы и рушить догмы, показывать пример. Эта новелла - не сказка, но мечта. Во-первых, она демонстрирует, как на самом деле должен жить инвалид, если он житель столицы нефтяной державы. Во-вторых, она показывает элементарную социализацию человека с ограниченными возможностями, которая зависит от всего общества. Когда мы, наконец, выйдем из дремучего леса нашей культуры и перестанем кидать косые взгляды, тыкать пальцем на молодых людей в колясках, на детей с ДЦП и синдромом Дауна, тогда, наверно, они, наконец, осмелятся ходить в кино, театры, кафе и супермаркеты. А пока между здоровыми и инвалидами - пропасть и, чтобы ее преодолеть, надо начать со строительства пандусов, а закончить воспитанием совершенно нового отношения к инвалидам как к абсолютно равным членам общества, так «перепахать души» людей, чтобы они наконец избавились от моральной брезгливости по отношению к инвалидам.  Например, парня не смутит пригласить в кафе девушку, если у нее большая пятая точка, но его смутит, если она слабослышащая со слуховым аппаратом. Он будет стесняться ее, людей, друзей. А потом еще начнет путать жалость с любовью. Чтобы такой вопрос не стоял, нам всем надо избавиться от равнодушия и помнить, что никто ни от чего не застрахован. У моей героини не такой уж тяжелый недуг. Она слобослышащая, как и каждый шестой житель планеты. Просто в ее лице мы показали и других людей с ограниченными возможностями и то, на каком уровне они должны жить в идеале. Разве они не заслуживают иметь квартиру, работу, друзей? Доступ к культурной жизни и развлечениям? Я очень благодарна продюсерам за то, что они включили в проект новеллу о девушке-инвалиде. Это впервые в нашем кино.

- По-вашему, главные сложности, с которыми сталкиваются люди с ограниченными возможностями,  в реальной повседневной жизни – это…?

- Как я уже говорила, нет элементарных удобств, начиная с пандусов. Их сейчас из-под палки устанавливают у каждого ларька, но рассчитаны они на «человека-паука». Никто не в состоянии преодолеть это вертикальное чудо. Но еще страшнее - это низкий культурный уровень нашего общества. Безразличие и жестокость. Матери, у которых дети с ДЦП или синдромом Дауна не могут спокойно пойти даже в парк. Все их разглядывают, тыкают пальцем, шепчутся. Просто тотальное бескультурье, дикость и отсталость. Еще один важный момент. Инвалидам очень сложно донести и реализовать свои идеи, проекты. Мы не боги и не можем помочь всем, но в рамках проекта «Кино против боли», который прошел в декабре, мы организовали возможность заявить о себе и познакомиться с голливудскими и российскими звездами для 600 подростков инвалидов. А продюсеры Егор Михалков-Кончаловский и Алексей Голубев решили дать прекрасный шанс молодым ребятам с ограниченными возможностями.  В стартующем проекте «Алма-Ата, я люблю тебя!» одну из новелл будет снимать студия молодых инвалидов «Новый мир». Их дебютный фильм «Зимние бабочки» удостоился спец приза от Алена Делона, который он вручил лично 2 декабря в Алматы. Надеюсь, это станет хорошим примером и для других.

 

- Чем современная казахстанская молодежь могла бы помочь своим сверстникам - инвалидам?

- Перестать считать их инвалидами. Приглашать на выставки и в кино. Не стесняться ходить с ними в общественные места. Искренне дружить и поддерживать. Сейчас, на мой взгляд, происходит неукротимая дегуманизация общества и утрата духовности. Поэтому очень важно успеть сделать молодому поколению прививку доброты, утопить зло и страдания в милосердии, как предлагал Чехов, и тогда мы увидим небо в алмазах, а жизнь превратится в сказку.

 

- Если бы вам предложили любую роль во всем киноальманахе, то в чью историю, вам хотелось бы погрузиться больше всего?

- Мне предлагали дважды, а потом утвердили других актрис, но я не плакала, хотя в детстве мечтала быть актрисой и все школьные годы ходила в различные драмкружки. В Нью-Йорке год изучала актерское мастерство и снялась во всех студенческих фильмах одноклассников. Но этого мало, чтобы решиться предлагать себя режиссерам в качестве актрисы. Это совершенно отдельная профессия, которой надо учиться и постоянно совершенствоваться. В данном проекте стояли другие задачи. К тому же, все истории слишком светлые и радужные для моего депрессивного внутреннего мира. Но некоторые друзья прописывают под меня эпизоды. В прошлом году снималась у подруги во Франции в инди-фильме, даже перекрасилась в блондинку ради роли. Теперь возможно, сыграю эпизодическую роль в своей новой новелле «Отель самоубийц».

-  Какой на ваш взгляд месседж вашей новеллы,  да и всего проекта, кроме того чтобы показать красоты новой столицы?

- Месседж моей новеллы - если влюбился, не будь трусом, люби не за что-то, а вопреки чему-то. Будь дерзким и взламывай стереотипы. Что касается всего проекта, то это - калейдоскоп самых чистых и светлых эмоций, коллекция миниатюр, объединенных романтической атмосферой и юмором.

 

-  Расскажите об аудитории, которой предназначена  ваша новелла?

- В первую очередь чиновникам, депутатам! Как я говорила уже, мы сняли фильм-мечту и продемонстрировали, как в идеале должны жить инвалиды хотя бы в Астане и к чему должно стремиться все наше общество. Инвалиды должны ходить на дискотеки и в кафе, работать в удобных офисах. Перестать стесняться своих недугов и костылей, а здоровые должны перестать унижать этих людей и детей своими косыми взглядами, перешептываниями и бюрократическими проволочками. Во-вторых, фильм, конечно, ориентирован на молодежь от 17 до 23. В новелле создалась красивая гармоничная пара, благодаря прекрасным молодым актерам Бибигуль Актан и Санжару Мадиеву. Я считаю, что оба они секс-символы и будущие кумиры  нашего кино. Но самое главное - они очень талантливые и трудолюбивые. Биба очень много снимается в России, Санжар постоянно стажируется в США. Несмотря на великолепные внешние данные, они не хотят просто «торговать лицом» в кино и постоянно совершенствуются. Я очень уважаю людей, которые не устают работать над собой.

 

-  В каких условиях (погодных, технических, человеческий фактор и т.п.) приходилось работать в Астане?

- Самое страшное испытание выпало тем, кто снимал зимой. Мне повезло. Мы снимали в мае. Организация была на высшем уровне, жаль, что не все сцены из-за 8 минутного формата вошли в новеллу. Творческие споры были и продолжаются. Можно конечно придраться к некой «стерильности» и «отутюженности» сюжетов, но все зависит от того, как вы к этому относитесь. Для меня это был подарок судьбы, шанс поработать с людьми, у которых за плечами 20 летний опыт работы в кино. Я им доверяю.

 

- Вы монументально образованный для нашего времени человек, как ваши знания и опыт в области мировой политики и международных отношений  помогают вам в создании кино?

- Спасибо за комплимент. Прежде всего, изучение самой политики, помогает осознать значимость и желательное содержание кино, его месседж. Кино для политика - один из первых инструментов пропаганды. Недаром, Ленин называл кино важнейшим из всех искусств, а Сталин и Гитлер лично контролировали кинематографию своих стран. Сталин даже утверждал актеров на главные роли. В кино заложена мощнейшая сила, способная воспитывать, влиять, менять мировоззрение людей и завоевывать умы. В этом смысле режиссеры - вполне архитекторы душ. Но это, естественно, относится не ко всем фильмам, а к культовым картинам. Но и в сфере массового развлекательного кино политика еще как присутствует! Голливуд внедряет и пропагандирует символы и ценности США во всех фильмах. Это грамотная и ненавязчивая пропаганда, государственный «продукт плейсмент» и реклама страны на международной арене, которая к тому же приносит огромные доходы! В этом плане я, как бывший дипломат, понимаю, как могли бы пересекаться интересы нашей госполитики и кино. Вопрос в том, какие самобытные и уникальные ценности мы можем предложить миру? Какие символы нам стоит пропагандировать в казахстанских картинах? Что есть «казахстанская мечта»? К сожалению, на данный момент, это либо фильмы «про степь и юрту» с претензией на артхаус, либо попытки копирования американского стиля с интегрированными в него персонажами агашек. Но к счастью, наши режиссеры начали снимать огромное количество картин. Идут поиски нового стиля. Чем больше фильмов, тем лучше. Появляется конкуренция, киносреда, кинокритики. В итоге, должны выкристаллизоваться особенные черты и грани нового казахстанского кинематографа, которые однажды сделают его узнаваемым во всем мире.

-  Что лично вам, во-первых, как человеку, во-вторых, как профессионалу дало участие в этом проекте?

- Во-первых, осуществилась моя детская мечта. Это бесценно. Во-вторых, это был самый крутой мастер-класс с высокопрофессиональной международной съемочной группой. Я очень благодарна своему другу Алексею Голубеву за то, что он познакомил меня с Егором Михалковым-Кончаловским и за то, что они пригласили меня в этот проект, дали шанс для дебюта.

-  Наверняка вы видели аналогичные  киноальманахи. Можете, сравнить с нашим «Сердце мое - Астана»?

- Вообще подобный формат впервые предложили еще в 1989 г. Мартин Скорсезе, Френсис Форд Кополла и Вуди Аллен,  когда сняли фильм, состоящий из трех независимых частей «Нью-йоркские истории». Были еще жанровые телеальманахи: «Байки из склепа» и «Дневники красной туфельки».  Так что подобный формат давно популярен. Особенно мне понравилось, что все истории перетекают друг в друга и что в качестве режиссеров там дебютировали известные актеры. «Астана» выдержана в первоначальных традициях альманахов - когда все истории независимы друг от друга, полноценны. Мне нравится в нем и то, что все новые архитектурные объекты столицы вплетены ненавязчиво, зрителя не тыкают лицом в Байтерек каждые 5 минут. Астана в этом проекте - лишь декорация. Отличный пример продукт-плейсмента города. К тому же, это единственный проект, в котором задействованы еще и мировые столицы - Москва и Нью-Йорк. И немного Алма-Ата, но это – секрет…

Пресс-служба киноальманаха «Сердце моё – Астана»

pressiff@inbox.ru, http://myheart.astana.kz/ru

 
3 марта, 13:38
376

О съёмках фильма «Сердце мое — Астана»

Фильм о фильме "Сердце мое - Астана"

Youtube:

ВПЕРВЫЕ В КАЗАХСТАНСКОМ  КИНЕМАТОГРАФЕ

Над проектом «Сердце мое – Астана», который в начале марта выходит в казахстанский прокат работала международная команда кинематографистов. Результат этой колоссальной работы – появление на свет десяти новелл – десяти коротких художественных фильмов, объединенных темой Астаны. Ничего похожего в Казахстане раньше не снимали. Сам по себе формат киноальманаха – новый для отечественного кинематографа. Кроме того впервые у нас делали проект с участием такого большого количества актеров, режиссеров, операторов, музыкантов… В создании киноальманаха приняли участие профессионалы из Казахстана, России, Украины, Грузии, Беларуси, США. В фильме задействованы звезды советского и российского кино Сергей Никоненко, Баадур Цуладзе, Любовь Толкалина, Шамиль Хаматов, казахстанские актеры Наталья Аринбасарова, Евгения Жуманов, а также почти весь молодежный актерский потенциал страны: Карлыгаш Мухамеджанова, Санжар Мадиев, Аружан Джазильбекова, Нурлан Утешев, Айнур Ниязова, Бибигуль Актан Суюншалина, Валерий Задарновский и другие.

Творческий руководитель и вдохновитель проекта российский режиссер Егор Михалков-Кончаловский провел на съемочной площадке все 48 съемочных дней. Огромное чувство ответственности за конечный результат не давало ему шанса расслабиться ни на одной новелле. Егору приходилось буквально «стоять у режиссеров над душой», но в итоге его помощь и поддержка оказались неоценимы.

Как точно подметил сопродюсер и режиссер проекта Алексей Голубев оригинальность  проекта в том, что зритель за один поход в кино, посмотрит сразу десять разных фильмов. Самому Алексею довелось поработать с Сергеем Никоненко, чье появление в новелле «Часы» было неслучайным. Заслуженный актер  был рад попасть в Астану, в этом городе он был неоднократно.

И если на всех новеллах были разные режиссеры, то оператор у проекта был один – киевлянин Ярослав Пилунский. Он, как боевое знамя переходил из новеллы одного режиссера в другую. На эту ответственную роль искали оператора, который смог бы найти общий язык с десятью разными режиссерами, который владел бы всем спектром профессиональных навыков и выносливостью, ну и конечно, который смог бы потрясающе красиво снять город. В итоге для киноальманаха были сняты более 500 планов Астаны! Рассветы и закаты, дни и ночи, зима и весна, дорожные развязки и река Ишим, высотные здания и уютные квартиры, съемки с высоты птичьего полета, все это есть в фильме.

Музыкальным оформлением картины занялись  питерский композитор Виктор Сологуб и известный казахстанский музыкант Ринат Гайсин. Сологуб, которому было поручено написать музыку к семи новеллам, на неделю отправился в Астану, побывал на съемочной площадке, встретился с актерами и режиссерами, гулял по городу в поисках вдохновения… В итоге родились оригинальные и не повторяющиеся музыкальные истории. К новелле «Онлайн» саундтрек написали кумиры нынешней молодежи - казахстанская группа Metis’s, а в новелле «Дарина» подругу главной героини сыграла популярная украинская исполнительница Марта.

Съемки стартовали прошлой зимой и менее чем за год все новеллы в Астане были отсняты. Как вспоминает Алексей Голубев, самым сложным было «сдвинуть проект с места». Нужно было провести конкурс сценариев, выбрать режиссеров, пригласить актеров, подобрать натуру, и все это для десяти разных фильмов!

Были мобилизованы и ресурсы самого города. Руководство  Астаны  проявило чуткость и всецелое содействие в проведении съемок. На территории столицы ездили поезда, летали вертолеты, перекрывалось движение, решались все без исключения вопросы. Без этого снять такой проект было бы невозможно.

Для всех десяти режиссеров, снявших свои истории об  Астане, она стала очень дорогим и близким городом. Оценить усилия всех этих людей, а главное, понять и почувствовать самому, какое оно, горячее сердце нашей молодой столицы, очень скоро сможет каждый из вас, посмотрев фильм «Сердце мое – Астана»!

Пресс-служба киноальманаха «Сердце моё – Астана»

pressiff@inbox.ru, http://myheart.astana.kz/ru

2 марта, 13:44
1564

Бибигуль Актан СУЮНШАЛИНА: "Это мой третий фильм, связанный с Астаной!"

ЭТО МОЙ ТРЕТИЙ ФИЛЬМ, СВЯЗАННЫЙ С АСТАНОЙ!

Интервью с Бибигуль Актан Суюншалиной, исполнительницей главной женской роли в новелле «Дарина», режиссера Джулии Гани.

 

 

- Бибигуль, это ведь ваш второй фильм, связанный с Астаной?

- Третий! Я до этого снялась в сериале «Астана – любовь  моя» и  в фильме Амира Каракулова «Нереальная любовь». Практически все, где я снималась в Казахстане, связано с Астаной.

- Вы  сами  как к столице относитесь?

- У меня город ассоциируется с огромными зданиями  и отсутствием людей на левом берегу –  там одни машины. Конечно, Астана впечатляет, особенно когда приезжаешь в первый раз.

- Трудно  было играть слабослышащую девушку?

- Всегда интереснее сыграть человека, у которого есть какая-то проблема. Готовясь к этой роли, я пересмотрела фильм «Страна глухих», ходила какое-то время в берушах. Однажды в Москве, в переходе увидела, как глухие общаются, остановилась, послушала. Они очень зажимают гортань, и уровень звука не контролируют. Я когда играла, пыталась передать своей героине ее внутренний зажим, страх. Вот они приходят в ночной клуб и это совершенно не то место, где ей комфортно. Она оглядывается по сторонам, она потеряна и не понимает, как ей танцевать, потому, что ничего толком не слышит. У нее тяжелая жизнь, но, тем не менее, она не сдается, работает, живет в социуме.

- Вы с Санжаром Мадиевым впервые играли в паре?

- До этого мы с ним сталкивались на пробах «Сказа о розовом зайце». В фильм я не попала, на тот момент снималась в двух других проектах. Но я запомнила, что нам понравилось играть друг с другом, мы очень быстро сработались. Когда мне в Москве рассказывая про новеллу «Дарина» сказали, вот этот парень будет в главной роли – я увидела фото Санжара и обрадовалась! Мне с ним было легко.

- Между вашими героями случилась любовь с первого взгляда?

- По крайней мере, Дарину, этот парень точно зацепил, когда они с ним впервые столкнулись.

- Считаете, в жизни такая история могла бы случиться?

- Конечно, могла бы. В нашей жизни может гораздо больше всего случится, чем в кино. Парня тоже можно понять, как любой настоящий мужчина он стремится быть опорой, защитой для девушки. Понятно, что для такой девушки нужно еще больше защиты. Видимо он сталкивался до этого с обычными девушками, может, разочаровался в их циничности или тщеславности.

- Кроме «Трубадура», сериала «Астана - любовь моя» и «Нереальной любви»,  где еще вы снялись?

- В Казахстане Ермек  Аманшаев и Ермек Шинарбаев недавно снимали «Балкон», где играла Алена Бабенко. Как это ни странно звучит, я сыграла сестру героини Алены Бабенко. Роль была  маленькая, но яркая. А в конце февраля намечается проект Талгата Жаныбекова «Джокер» – полнометражный фильм наподобие комиксов «Города грехов».

В Москву приглашают в основном на сериалы. Я снялась в «Громовых», осенью отработала на сериале «Земской доктор». И еще были съемки сериала «Пираньи», где был достаточно звездный состав - моего приемного отца играл Сергей Жигунов. А я играла японку по имени Айко.

- Кто из кинематографистов оставил самое сильное впечатление?

- Недавно я снималась у режиссера Александра Павловского в  «Земском докторе», он учился в свое время во ВГИКе у самого Михаила Рома. Для меня это было круто, что я смогла прикоснуться к истории кинематографа. С Сергеем Жигуновым было интересно, он звезда, а вел себя без всякого высокомерия. С Артуром Смольяниновым было приятно работать.

- Так вы в Москве или в Алматы проживаете?

- Я родилась в Алматы, когда была маленькая, переехала с родителями в Москву и жила там до подросткового возраста. Потом вернулась в Алматы по собственной воле и живу здесь постоянно. В Москву езжу только  на съемки. У меня есть возможность жить в Москве, но меня этот город утомляет. У него атмосфера сама по себе очень тяжелая, туда приезжаешь наполненным, а  через две недели ничего не хочется - только сидеть дома и спать. А в Алматы люди более дружелюбные и открытые.

- Чем занимаетесь в Алматы, учитесь, работаете?

- В детстве я  занималась в художественных студиях, с преподавателями, в последнее время стала больше рисовать красками и на холсте, мне это тоже очень нравится. Могу рисовать портреты карандашом, в основном рисую пейзажи и животных, больше всего лошадей, так как занимаюсь конным спортом. Я бы хотела еще чем-то заниматься параллельно в жизни, ведь профессия актера дает много свободного времени. Возможно, в следующем году пойду в художественный колледж, потому что большинство режиссеров, говорит, что  в Алматы на актерском учиться не имеет смысла.

- То есть вы из тех людей, который считают что актерское образование не обязательно?

-  И да, и нет. Я снимаюсь давно и в главных и во второстепенных ролях, и пока такого не было, чтобы режиссер был мной недоволен. Даже были такие ситуации, когда я работала вместе с именитыми  актерами, с образованием, а режиссер делал им больше замечаний.

- Вы упомянули, что занимаетесь конным спортом, можно поподробнее?

– У меня есть свой конь, его зовут Согуар, он чистокровный ахалтекинец. Для меня покупка коня было как появление ребенка. Каждые выходные мы с ним видимся. Это такой отдых для души. Лошади  очень добрые существа, в отличие от нас людей. Конный спорт доставляет мне  огромное удовольствие.

- Вы часто играете миловидных, влюбленных девушек, вам самой это близко?

- Не соглашусь с вами, я совершенно разных героинь играла. Вот в  фильме, который начнут снимать в конце  февраля, буду играть шибутную девчонку, в «Пираньи» играла сильную, самоуверенную. Не могу сказать про себя,  что снимаюсь постоянно в однотипном романтичном образе...

- В Алматы вам поклонники, наверное, проходу не дают?

-  Я бы так не сказала! Но надеюсь, что после «Сердце моё - Астана» меня будут узнавать не только по клипу Айкына «Пах - пах».

 

Пресс-служба киноальманаха «Сердце моё – Астана»

pressiff@inbox.ru, http://myheart.astana.kz/ru

 
1 марта, 14:31
1463

Рашид СУЛЕЙМЕНОВ: "Меня очень радует, что такой проект воплощен в Казахстане"

МЕНЯ ОЧЕНЬ РАДУЕТ, ЧТО ПОДОБНЫЙ ПРОЕКТ ВОПЛОЩЕН В КАЗАХСТАНЕ

Интервью с Рашидом СУЛЕЙМЕНОВЫМ, режиссером новеллы «Наргиз».

- Рашид, правда что, история, которая легла в основу вашей новеллы – подлинная?

-  Вообще изначально идея фильма принадлежит Баглану Майлыбаеву, а мы вместе с Егором Михалковым - Кончаловским и Алексеем Голубевым ее обработали и облачили в драматургическую форму. У этой идеи был довольно примечательный отправной момент - президент Казахстана прочитал с трибуны стихотворение обычной девочки об Астане, сказав, как его радуют такие патриотические строки. Мы решили эту ситуацию, поместить в драматургические рамки, чтобы получилась кинематографическая история. С одной стороны, мы подумали, что эта ситуация была бы прекрасна как кульминация определенной истории, с другой стороны - это должна быть новелла в которой ее создатель и герой фильма признаются в любви к казахстанской столице. Сложив две эти составляющие, мы и получили историю «Наргиз». В моем случае идею мы проработали вместе, а сценарий я написал сам.

- Когда в вашей новелле показывают президента Казахстана, это хроника или собственные съемки?

- Это художественный прием, когда причину меняешь со следствием, и создается впечатление, будто  мы специально попросили президента выступить по телевизору. Хотя на самом деле, все с точностью до наоборот. Это реальное выступление президента, реальные стихи, которые он зачитывал. Мы только додумали предысторию данной ситуации.

-  Девочка, которая сыграла главную героиню, она не та, из настоящей истории?

- Нет, это актриса Жанель Аликова. Не факт что настоящая девочка так сыграет. А Жанель - блестящая актриса, с очень большим будущим. Уверен, если она продолжит свою работу в кино, то станет очень известной. А настоящей девочке, думаю, понравилось, что ее творчество дошло до президента, который зачитал ее стихи в прямом эфире, перед всем народом, плюс эта история еще и легла в основу фильма.

 

- Сложно было выразить историю за 10 минут?

- Очень сложно. Это довольно новый жанр для Казахстана. В виде короткометражной новеллы нужно передать не просто массу информации, а рассказать целую историю.

- Что это было за село, где вы снимали свою историю?

- В угоду драматургии мы сделали так, что девочка живет не в столице. Мы подумали, было здорово, если бы она жила не в населенном пункте, а где-то отдельно, обособленно. Тем самым, мы подчеркнем маленький макромир, в котором живет семья нашей героини. Съемки проходили в нескольких селах Алматинской области. Конечно, мы не снимали в сторону гор - подбирали местность, которая максимально похожа на астанинские степные реалии.

 

- Как прошли сами съемки?

- Скажем так, было и печальное, и смешное. Комбайн, который мы задействовали на съемках, постоянно ломался, как избушка в русской сказке. Если заведется, то его уже не выключишь. А так как мы записывали оригинальный звук с площадки, то актерам было проблематично разговаривать сквозь этот грохот. Приходилось выкручиваться. Плюс комбайн не был приспособлен для езды в той местности, где мы снимали, и мы чуть ли не волоком тащили его через все овраги и бугры.

- Там кстати есть момент, когда девочка управляет комбайном. Она действительно его сама ведет?

- Нет, конечно, это комбинированные съемки! Ее снимали либо за рулем стоящего комбайна, раскачивая при этом камеру и комбайн, либо комбайном управлял профессиональный водитель.

- У вашей истории открытый финал, зрителю остается гадать, что все-таки  Наргиз загадает на Байтереке…

- В контексте фильма отец питает определенные иллюзии относительного того какой бы он хотел видеть свою дочь, а у дочери несколько другой характер. И вот на разнице этих двух ожиданий и родился конфликт. В кино это всегда не только одна центральная идея, это целый комплекс, определенный пакет мэсседжей, которые создатели фильма посылают зрителю. Поэтому одна из тем, которую мы поднимаем в фильме - взаимоотношение отцов и детей. В данном случае мы показываем, что нужно быть взаимно терпимыми как родителям, так и детям.

- Наверняка вы видели киноальманахи аналогичные «Сердце мое - Астана»…

-  Да конечно. Сразу скажу, что меня очень радует, что подобный проект воплощен в Казахстане. Новеллы получились разноплановые, разноформатные, есть комедии, мелодрамы и даже притчи. Я считаю, что казахстанский вариант этого цикла отличает особая теплота.

-  В киноальманахе, все новеллы получились  позитивными. Это по–вашему, естественно?

- Ну, во-первых, этот цикл - признание в любви к столице, все-таки Астана новый город, выросший в степи. Это детище нашего народа, нашего президента. Город надежд, город будущего, символ целеустремлений. И я считаю, что нам есть чем гордиться. Другое дело, может быть какая-то светлая и теплая грусть могла бы быть по отношению к рассказам об Алматы, я слышал, что такой цикл собираются снимать, вот там я думаю, будут как раз фильмы другого характера.

-  Как вы считаете, правильно ли что новеллы об Астане снимали преимущественно алматинцы?

- То, что мы все сейчас алматинцы, это только потому, что кинематограф развит именно в Алматы. Но если смотреть шире, то мы в большинстве своем казахстанцы. Я, например, алматинец последние семнадцать лет, до этого жил в Атырау, да и все остальные режиссеры приехали кто из Семипалатинска, кто из Талдыкоргана. Есть определенный символизм в том, что представители разных городов находят в Астане свой повод для гордости и восхищения.

- Между режиссерами новелл не было внутреннего соревнования?

- Это все же не конкурс, соревновательного характера не было изначально. Мы и сами не знали, кто что снимает. Конечно, определенная интрига была, было любопытно узнать, что же делают другие режиссеры.

- Ваша новелла завершает весь киноальманах, это своеобразная мажорная нота проекта…

-  Наверно моя новелла отличается от новелл моих коллег тем, что они сняты в самой Астане, а моя вне города. Но я думаю, что нам все-таки удалось сделать так, чтобы дух столицы присутствовал в фильме. Может быть не только этот критерий лег в основу решения продюсеров, какими они соображениями руководствовались мне остается только догадываться, но в любом случае мне это лестно.

- Ваша новелла снята на казахском языке, будете ли делать титры?

- Я считаю, что кино это искусство не имеющее национальности. Язык кинематографа должен быть понятен и без слов. Думаю, что моя новелла снята именно в таком ключе, но другое дело, из уважения к представителям других национальностей следует положить титры.

- Что вы могли сказать зрителям перед премьерой  фильма?

- Скажу так, все видят, что в последние годы казахстанский кинематограф бурно развивается, а к данному циклу приложили руку практически все молодые казахстанские режиссеры. Такого еще не было, чтобы на одном проекте собралась так много казахстанских кинематографистов. Это своеобразный парад режиссеров, актеров, художников! Я думаю, что зритель смог бы посмотрев этот фильм, получить наиболее полное представление о том, какие режиссеры у нас есть и на что они способны.

- Рашид, Вас все еще можно назвать клипмейкером?

-  Да! Клипы всегда были моим хобби, реализацией моих творческих амбиций. Я очень неравнодушно отношусь к искусству и в том, числе к музыке и эстраде. Но я всегда хотел снимать художественное кино, а клипы - были своего рода маленькие репетиции. Мое участие в «Сердце мое - Астана» -  есть доказательство тому, что я стремлюсь работать именно в области художественного кино.

 

Пресс-служба киноальманаха «Сердце моё – Астана»

pressiff@inbox.ru, http://myheart.astana.kz/ru

 
26 февраля, 13:36
492

Евгений ЖУМАНОВ: "Нам не хватает таких светлых фильмов"

НАМ НЕ ХВАТАЕТ ТАКИХ СВЕТЛЫХ ФИЛЬМОВ

Интервью с Евгением ЖУМАНОВЫМ,  исполнителем главной роли в новелле «Завещание».

 


- Почему бы вы посоветовали зрителям посмотреть эту новеллу?

- Фильм «Завещание» призывает людей проявить доброту, внимание. И не к кому-то гипотетическому, а к крошечной горстке самых близких, тех, кто всегда находится рядом с нами. Ведь очень важно проявить любовь к родителям, пока они еще живы, чтобы, потом, когда их не станет, не мучиться от того, что что-то не досказал, не додал им, или, может, и вовсе вел себя, как сволочь последняя. Хотя бы ради этого необходимо повседневное проявление любви и уважения к родителям. И вот тогда, людям, которые нас окружают, станет немного легче, светлее жить. А это уже хорошо.

- Чем лично вас привлекла роль в «Завещании»?

- Просто тему эту я воспринял очень личностно. Как-то защемило, нахлынули воспоминания юности. Я очень рано потерял отца. Мне не было тогда еще и семнадцати. Может быть, поэтому тема любви между сыном и отцом, их взаимоотношений, так мне  близка. «Завещание отца» очень трогательная, трепетная новелла о том, что сын, в

память об отце, пепел его привозит на родину, в Казахстан.

 

- Считаете ли вы тему новеллы правдивой и актуальной?

- Да, я так считаю, потому, что тема взаимоотношения поколений вечна. Вся мировая классика кино, театра, и литературы уделяет этому особое место. Эта тема всегда будет жить.

 

- В этом фильме состоялся ваш актерский дуэт с известной российской актрисой Любовью Толкалиной. Можно ли считать это сотрудничество удачным и перспективным?

- Да было просто замечательно! У нас было полное взаимопонимание. Мы прекрасно ладили на площадке. Все было предельно профессионально, корректно, очень вежливо. Любовь Толкалина, вообще, светлый человек. С ней как-то хорошо. Есть много актеров, которые вокруг себя создают некоторую нервозность. Люба – нет. От нее какое-то тепло человеческое идет. Нам пришлось провести  с ней достаточно много времени на съемочной площадке и ни разу не возникло какой-то дискомфортной ситуации. Такого, просто, быть не могло.

 

- Вам приходилось импровизировать на съемочной площадке?

- Конечно, из-за жесткого графика съемок, для репетиций часто не хватало времени, и многое приходилось решать прямо на площадке. Порой, у нас с Любой, просто выхода другого не было, кроме как пуститься в импровизации. Кстати, она себя прекрасно в этих импровизациях чувствовала. Свободно. И это еще раз характеризует Толкалину, как прекрасную актрису.

Мне также пришлось от души «покаскадёрить». По сценарию, мальчонка крадет у меня саквояж, а я гонюсь за ним по городу. Эту сцену мы снимали возле какого-то офисного здания на берегу Ишима. Вся набережная там облицована мраморными плитами. Оператор для красоты картинки еще и залил их водой. Я, конечно, понимаю, что Пилунский искал красивые отражения и все такое. И вот я, как корова на льду, бегал по этому мрамору, несметное количество дублей. Неоднократно падал, испортил костюм. Во время спуска в подземный переход, я сбегал по лестнице на дикой скорости, упал и подвернул ногу. Думал, съемку остановят. По сторонам озираюсь, а режиссер Фархад Шарипов мне из-за камеры машет, что съемка продолжается. Пришлось подниматься и бежать дальше. Причем, группой поддержки для меня выступила вся съемочная команда. Они разделилась на два лагеря. Одни кричали: «Брось, зачем тебе это надо? У тебя ведь такого в контракте нет!».  Егор Кончаловский кричал: «Давай, давай!» А я был в каком-то азарте, мне позарез самому уже хотелось это сделать. Интересно будет посмотреть на широком экране эту пробежку.

- Вы известны в Казахстане, как актер и телеведущий. Что для вас приоритетнее?

- Телевидение, это в большей степени работа, которая дает заработок. Что же касается творческой самореализации то тут, конечно, на первом месте театральная сцена.

- Какую из ваших работ Вы считаете несомненной удачей. Есть работы, которые хотелось бы забыть, или переиграть?

- У меня была одна, но очень обидная неудача. Когда я работал в театре Лермонтова, мы ставили «Трехгрошовую оперу» - одно из самых известных произведений немецкого драматурга Бертольда Брехта. Мне досталась главная роль. Я играл Макхита, по кличке Мэкки-Нож. Но, к сожалению, не случилось у меня любви с этим спектаклем и с этим образом. Не срослось. Зато, за все остальное, что мне довелось сыграть, мне не стыдно. Например, мой моноспектакль на камерной сцене ТЮЗа. Это постановка по повести Альбера Камю «Падение». Спектакль поставил Юрий Ханинга Бекназар, с которым я работаю с 1986 года. Сейчас он живет в Астане, преподает  в Национальном Университете Искусств. Я имею честь там учиться. Получаю режиссерское образование. Огромное спасибо этому замечательному учебному заведению, его руководству и лично ректору института Айман Мусаходжаевой. Они меня  приняли в свои теплые объятия. Приняли и учат.

 

- Что вы хотели пожелать казахстанскому зрителю перед просмотром фильма?

- Хотелось бы, чтобы зрители получили удовольствие от просмотра «Сердце мое – Астана». Я не первый, кто говорит о проблеме усталости зрителя от криминала, от  бесконечного насилия на экране. Сначала, после всех запретов зритель с восторгом принимал всю эту американскую продукцию. А сейчас, хочется уже чего-то тихого, спокойного и светлого.

Я недавно побывал на показе фильма Сабита Курманбекова «Нежданная любовь». Главные роли в фильме сыграли замечательные актреы Нуржуман Ихтымбаев и Жерар Депардье. Я принимал участие в озвучании русской версии фильма. Депардье говорит моим голосом. Но дело даже не в том, что я участвовал в этой работе, а в том, что история, рассказанная в фильме, очень простая светлая, красивая и человечная. Мне она очень понравилась. И маме моей очень понравилась. И мне хотелось бы, чтобы другие люди, независимо от их принадлежности к тому, или иному поколению, тоже испытывали эти светлые чувства. А для этого необходима, скажем такая простая деревенская история, сыгранная Ихтымбаевым и Депардье. Или такая трогательная городская история, которую сыграли мы с Любовью Толкалиной. Это фильмы о чистых, хороших отношениях между людьми. Вот этого сейчас так не хватает на экране.

 

Пресс-служба киноальманаха «Сердце моё – Астана»

pressiff@inbox.ru, http://myheart.astana.kz/ru

 
22 февраля, 23:15
715

Рустем АБДРАШЕВ: "Без любви патриотизма не бывает"

БЕЗ ЛЮБВИ ПАТРИОТИЗМА НЕ БЫВАЕТ

Интервью с Рустемом АБДРАШЕВЫМ, режиссером новеллы «Легионер»

 

- Рустем, вас интересует тема хоккея, почему вы решили делать именно эту новеллу?

- Егор Кончаловский давно мне говорил про этот проект и даже просил придумать сценарий. Но с запуском «Неба моего детства» у меня не было времени этим заниматься, и я даже забыл, что нужно участвовать в этом проекте. Потом мне отправили порядка десяти сценариев и попросили что-нибудь выбрать. Мне показалось, что сценарий «Легионера» - это красивая  современная история любви парня и девушки. Я загорелся, потому что все мои последние картины были выполнены в стилистике ретро и у меня давно чесались руки сделать что-то более современное. А потом, ведь все влюблялись и переживали подобные чувства. Что касается хоккея, то он в сценарии был изначально. Название «Легионер» кстати,  придумал я, рабочее название было «Я остаюсь», но оно выдавало всю суть, финал истории. «Легионер» же звучит с одной стороны очень брутально, с другой, раскрывает суть нашего героя.

 

- Тяжело было в историю любви вплетать хоккей?

-  Героя нашей новеллы ждет большое звездное будущее, он должен уезжать на родину, отработав контракт в Астане. Но оказывается, чувства могут оказаться выше твоих карьерных планов. Новелла также подчеркивает сильный характер наших азиатских девушек, которые могут любого легионера, любого необузданного жеребца так покорить, что он останется. В этом есть скрытый патриотизм, Астану же надо заселять! Это новый большой город, в котором много местного населения, но много и легионеров во всех сферах деятельности: в хоккее, в строительстве и т.д. А чтобы город становился живым, эти люди должны оставаться. Люди же могут оставаться на совершенно новой, незнакомой земле, в новой культуре, только за счет человеческого фактора. И человеческий фактор может быть мощным стимулом для осваивания новых земель. Я много таких случаев знаю. Один голландец приехал в Аральский регион (когда ушло море) и привез культуру разведения камбалы. А сейчас он там живет и мои друзья даже снимали про него документальный фильм: у него жена - казашка, дети - казахи, он говорит по-казахски. Вот опять-таки сработал человеческий фактор – любовь к женщине. Возможно, наша история чуть-чуть придуманная. Хотя я видел наших хоккеистов, среди которых действительно много легионеров и хотя бы у одного из них есть очень похожая судьба. Потому что здоровые, крепкие мужчины не могут долго оставаться одни…

 

- Как Шамиль Хаматов и Айнур Ниязова появились в фильме?

- Начинающая актриса Айнур Ниязова визуально показалась мне очень интересной. Что касается Шамиля, то мы отсмотрели многих ребят, ведь по сценарию герой новеллы по маме -  казах, а по отцу - канадец. Нужно было найти человека с евразийской внешностью и по фильму у него должен быть франкоязычный акцент. У нас пробовались метисы: корейцы, казахи… Но профессиональных актеров на самом деле мало. А Шамиль - профессиональный актер. Плюс он младший брат Чулпан Хаматовой – этот момент тоже сыграл не последнюю, хотя и не главную роль. Но когда он приехал я немного разочаровался, потому что на фото он выглядел брутально и казался высоким. А я увидел щупленького, чуть выше среднего роста совсем молоденького мальчишку. Нам пришлось ракурсы съемок подстраивать под это дело, ведь хоккеисты - очень крепкие, нереально огромные ребята! Когда они об борт начинают толкаться, 100 кг веса о другие 100 кг, там такие звуки происходят!

 

- Говорят, что для новеллы вы снимали настоящий хоккейный матч.

- В кино есть понятие «уходящая натура». Да это был реальный матч, мы его четырьмя  камерами отсняли (правда тогда наш «Барыс» проиграл казанскому «Ак Барсу»). Потом игровые моменты «женили» под реальный матч. В материале нет ощущения,  что мы Шамиля снимали отдельно. В этом мне очень помог Алексей  Голубев (продюсер и режиссер двух новелл из «Сердце мое – Астана»), он оказывается раньше играл в хоккей. Была даже мысль, чтобы Леша сыграл главного героя.  Но он отказался, сказав, что в лучшем случае тянет на тренера, а не на игрока. В итоге, он сыграл в эпизоде тренера этой команды.

 

- Вам понравилось работать в новом для вас формате новеллы?

- Это сложнее. Полнометражное кино – это марафонский бег, а тут такой спринтерский забег. Короткометражка требует быстрых решений, мобилизованного движения. Съемки шли очень быстро,  у Егора Кончаловского был жесткий график. Благо мы были на самом старте и имели небольшой люфт.

 

- Между режиссерами новелл не было чувства соперничества?

- Думаю, внутренне, каждый себя подстегивал. Но условия были такие, что каждый работал в разное время, на своей площадке, а связующее звено – Егор. Он присутствовал на всех десяти проектах.

 

- Как работалось с Егором Кончаловским?

- Егор как руководитель проекта очень переживал, потому что, это были первые три зимние новеллы. Мой, Эли Гильман и самого Егора. Мы с ним советовались, спорили, работали, как в том анекдоте. Я сижу за плейбеком, контролирую картинку как режиссер-постановщик, а на площадке бегает Егор, выполняя функцию второго режиссера. И тут кто-то забегает и говорит:  «Слушай, а кто кино снимает, наверное, очень крутой, раз у него Егор Кончаловский вторым режиссером работает». Ну, это шутка, конечно, которая родилась на площадке. Был хороший творческий тандем. Но были моменты, когда Кончаловский актерам одну задачу ставил, я же говорил «Егор, извини, я вижу по-другому». Но это в пределах разумного, драк не было! Кино – это ведь  производство: сценарий писал один, я адаптировал на свое усмотрение, а натура и обстоятельства Астаны диктовали свои условия. Если прочитать первый вариант сценария и режиссерскую разработку - это совершенно разные сценарии. Кино как живая натура все время трансформируется.  Но суть оставалась такой, какой задумывалась.

-  Видели ли вы другие подобные киноальманахи? Можете их сравнить с «Сердце мое - Астана»?

- Я видел «Москва, я люблю тебя». Мне там понравились две вещи. Одна – концептуальная графическая, снял Мурад Ибрагимбеков, а вторая - прикольная история итальянского футболиста, который встречается с московской девушкой.  Как-то раз к ней в общежитие нагрянули  проверяющие и он спрятался за окном высотного здания. Когда один из смотрящих выглядывает в окно и видит футболиста в трусах, он его не закладывает! История чем-то созвучна с нашей, но у нас чистая, глубокая любовь, мне так показалось. Когда люди делают выбор быть вместе или врозь.

 

- Думаете, вам удалось передать образ новой Астаны?

- Сложность в том, что это очень молодой город, не имеющий своей по-настоящему истории. Если бы делать новеллу про Алматы, лично мне было бы легче и интереснее - я сам алматинец. А Астана, только обживается. И одна из целей проекта вдохнуть дыхание, через образы конкретных людей, через разные судьбы. Какие-то истории придуманные, какие-то правдивые, но это и создает образ нового города. Сверхзадача нашего проекта заключалась именно в этом. Астана, совершенно юный город, как юная девочка, которая не знает, как красить губы, как одеваться. Я утрирую конечно. В этом отношении Алматы, такая взрослая дама, которая имеет свою историю. А Астана - юная красавица, которая только вступает в свою настоящую жизненную полосу. Я думаю после просмотра этих новелл у людей должно появиться желание поехать в этот город, найти новых друзей, полюбить его. И в этом заключается здравый патриотизм. Мы должны обживать этот город, чтобы люди захотели туда ехать. Я с каждой поездкой начинаю влюбляться в этот город. Астана, это город, который является неким парусом, наполненным ветром, который движет нашу страну вперед, в будущее. Некий символ, что все впереди. И в Астане везде есть ощущение молодости, новостроя.  Это как новая квартира, люди въехали, но еще до конца не обжились. Но видимо, вся прелесть этого города именно в этом.

Что касается фильма, то мне хотелось сделать новеллу в стилистике современного корейского кино – некий хайтек вокруг, новый город, новая квартира. Кстати квартира, в которой мы снимали – это шоу-рум.

- Как режиссер вы делали ставку на любовь или на патриотизм, какая составляющая преобладает?

- Первая ставка на любовь, вторая на патриотизм. Потому что без любви патриотизма не бывает. Наша героиня говорит: «Я  не поеду за тобой», она - патриотка. Хотя в реальной жизни больше примеров, когда уезжают за границу вместе с любимым. Я честно скажу, все-таки любовная история ассоциируется с солнцем, летом. А тут, Астана, зима. И вот придать этой суровой зиме любовный  романтизм было не так просто. Поэтому мы  пошли по скандинавскому пути: отсняли катки, похождения по магазинам. Похождение кстати мы снимали в режиме реальной игры, не постановочно. Я им дал оператора – путь походят, подурачатся, а мы снимаем скрытой камерой. Методика съемок была почти документальная. Я им дал условия: вжиться в образ влюбленных, полюбить друг друга в кадре. По-моему, все получилось.

Пресс-служба киноальманаха «Сердце моё – Астана»

pressiff@inbox.ru, http://myheart.astana.kz/ru

   
22 февраля, 22:37
698

до точки еще далеко

 

до точки еще далеко

друзья приветствую всех тех кто вдруг обнаружил эту запись

не часто я пишу посты в блогах а точнее вообще их стараюсь не писать потому как и без моих оговоренных ненаписанных пишется очень много Так сложилось что как пишут в последнее время журналисты и обозреватели в казахстанском сегменте журнальной и газетной индустрии наметился резкий поворот Поворот пока еще неизвестно в какую сторону Возможно в лучшую Так вот по поводу поворота я и хотел сказать \ читай написать \ пару слов \ читай словей - так звучней \  

в течении последних двух месяцев проведенного опыта поиска и читки материалов необходимых для журнала «.KZ» которые так или иначе стали появляться на ящике ivanbeketov@gmail.com \ спасибо всем кто откликнулся и прислал материалы и простите те кому пока не ответил \ я пришел пока к двум точным выводам и к паре неточных подразумеваний основанных на полном сомнении относительно вышеозначенных \ нижеизложенных выводов

наиболее важное: после обращения к пишущей общественности К тем людям кто так или иначе связан с блог платформами и Интернетом в целом - уже с казнетом \ не берем в расчет наличие у человека компьютера и проверку им почты как и не берем в расчет полное знание человеком всех основ создания платформ для высказывания и обмена мнениями на базе этих самых машин и всей терминологии иже с ней связанной \ то есть я говорю про обращение к людям – шире к авторам – хочущим могущим и самое главное способным писать статьи о казнете - увидел я следующее

во первых большая часть авторов путает понятие статьи и поста на блог платформе То есть некое предвзятое отношение к слову в самом начале дает им неверное представление о совокупности слов воплощенных в продукте в самом конце Я понимаю всю свободу проговаривания и написания проговаривания мыслей по поводу и без повода которое дало вдруг многим возможность вести блоги Но есть ведь некие каноны Наконец внутренне чувство материала что ли

во вторых путание этих основ в самом начале приводит к тому что человек – автор написавший\приславший материал \ оговорюсь что речь идет не о всех авторах но о большинстве из тех кто прислал материалы \ видит в написании материала некую внутреннюю мотивацию которая толкает его со скалы в омут смысла-производства в котором он\автор как ему кажется чувствует себя как рыба в воде Это чувство берет начало в ответе на первый мной заданный вопрос – вы писали когда-нибудь материалы и если да то где они были опубликованы? – ответ – да конечно первый блог в 200N-ом году Браво думается \ это что-то да значит По факту не значит ничего

некоторые авторы из-за некоторого попустительства в отношении своих материалов пишут их не побоюсь этого слова «на отьебись» То есть словно задают каждым новым абзацем не риторический вопрос который должен заинтриговать читателя и который должен быть раскрыт в следующем абзаце а так словно - а как вам это? А я могу еще и вот так сказать! А если хотите то можно и эдак вывернуть А еще у меня в запасе есть вот что – зацепите А что там читатель скажет – да пусть читатель подотрется этой страницей \ мне то какое дело Отсюда и обращение к читателю вообще и Обращение мое в этом посте в частности  

не хочу трогать рынок печатной продукции в целом \ хотя и имел некоторый опыт ночных дежурств в опальных типографиях \ но ответьте мне на вопрос – реальный журналист – он для чего пишет – для заработка или для того что не писать не может? А если человек все таки решил посвятить себя этому делу пусть и с оговоркой на конъюнктуру пусть и с оглядкой на другие \ у нас чаще всего российские \ издания ведь это не дает ему право игнорировать настроенный многолетним опытом отточенный в интервалах понимания информации поток подразумевающий работу автора в первую очередь а потом уже все остальное – редактор \ корректор \ дизайнер верстальщик \ сводник печатник \ продавец

по поводу сомнений все намного сложнее и проще одновременно потому что вопрос связан с тем что любой напечатанный \ вначале отосланный - с подразумеванием попадания в печать - редактору \ материал неразрывно связан со всеми сторонами общественного сознания в их этическом и эстетическом осмыслении что определяет особое качество информации которую несет этот материал \ глубже – предоставляет автор \ а стало быть и разработка этого материала и метод его подачи должны быть не просто постом но анализом и свидетельством активного отношения автора к действительности содержания

надеюсь я вразумительно высказался без знаков препинания потому что до точки еще далеко и за поворотом пока не видно в какую сторону катимся  

обращение

если вы готовы писать статьи в журнал «.KZ» о Казнете? Пишите присылайте и мы с радостью вас опубликуем

19 января, 22:34
247